От Беранже до Элюара. Стихи французских поэтов в переводе Павла Антокольского

50 

От Беранже до Элюара. Стихи французских поэтов в переводе Павла Антокольского. Предисловие Николая Любимова. (Сер. Мастера поэтического перевода. Вып. 6). М. Прогресс 1966г. 168 с. мягкий супер переплет, уменьшенный формат.

Категория:

Описание

Выпуск 6. Россия, Армения, Грузия, Азербайджан, Болгария, Франция, Германия, Швеция, Бельгия, Югославия — таков географический диапазон поэтических интересов Антокольского. Павел Антокольский — один из лучших наших стихотворных переводчиков. Ему обязан русский читатель близким знакомством со стихотворениями и поэмами поэтов народов СССР. Под его пером по-новому зазвучали страстные и гневные строфы Беранже, Гюго, Барбье, Арагона, Элюара. Благодаря переводам Антокольского стихи названных поэтов, а также стихи Бодлера и Рембо стали достоянием русской поэзии, прочно вошли в ее обиход

Детали

Год:

1966

Переплет:

Мягкая обложка

Состояние

б/у

Язык:

Русский

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “От Беранже до Элюара. Стихи французских поэтов в переводе Павла Антокольского”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *