Англо-русский и русско-английский словарь Ложных друзей переводчика

50.00

Англо-русский и русско-английский словарь `Ложных друзей переводчика`. М. Советская энциклопедия 1969г. 384 с. Палiтурка / переплет: Твердый, Обычный формат.

Категория:

Описание

В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например, complexion в английском языке означает цвет лица, а в русском языке слово комплекция означает телосложение, magazine в английском языке означает журнал, а в русском языке магазин означает торговое предприятие. О подобных ложных друзьях переводчика и идет речь в предлагаемом словаре. В словаре рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов. Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки. К словарю приложена статья О ложных друзьях переводчика, где дается анализ рассматриваемой категории слов.

Детали

Год:

1969

Переплет:

Твердый переплет

Состояние

б/у

Язык:

Русский

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Англо-русский и русско-английский словарь Ложных друзей переводчика”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *