Эрнест Хемингуэй. Избранные произведения в двух томах

200 

Хемингуэй Эрнест. Избранные произведения в двух томах. Составление, вступительная статья комментарий и редактирование переводов Ивана Кашкина. Портрет работы художника А. Гончарова. Оформление художника Ю. Боярского. М. Государственное издательство художественной литературы. 1959г. 496+656 с., портр. Твердый переплет, чуть увеличенный формат.

Описание

Содержание: Том 1. Эрнест Хемингуэй (И. Кашкин). — Из ранних произведений. У нас в Мичигане. Перевод М. Лорие. — `В наше время` (Книга рассказов). (В порту Смирны. Индейский поселок. Доктор и его жена. Что-то кончилось. Трехдневная непогода. Чемпион. Очень короткий рассказ. Дома. Революционер. Мистер и миссис Эллиот. Кошка под дождем. Не в сезон. Кросс по снегу. Мой старик. На Биг-ривер I. На Биг-ривер II. — Рассказы. (Свет мира. Десять индейцев. Перевод А. Елеонской. Пятьдесят тысяч. Убийцы. Отцы и дети. — Прощай, оружие! Роман. Перевод Евг. Калашниковой. Рассказы. (В чужой стране. Какими вы не будете. На сон грядущий. Альпийская идиллия. Che ti dice la Patria? Перевод Н. Георгиевской. Белые слоны. Канарейку в подарок. Посвящается Швейцарии. — Непобежденный. Перевод В. Топер. Комментарий Ивана Кашкина. Том 2. И восходит солнце. (Фиеста). Роман. Перевод В. Топер. — Из книги `Смерть после полудня`. Перевод В. Топер. — Рассказы (Там, где чисто, светло. Вино Вайоминга, Дайте рецепт, доктор. Ожидание. Стрельба влет. Гости на Уайтхед-стрит. Из книги `Зеленые холмы Африки`. Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера. Снега Килиманджаро.). — Иметь и не иметь. Роман. Перевод Евг. Калашниковой. — Рассказы и очерки (После шторма. Кто убил ветеранов войны во Флориде. Крылья всегда над Африкой. Перевод Ю. С. Рог быка). — Пятая колонна. Пьеса. Перевод Евг. Калашниковой и В. Топер. — Испанская земля. Сценарий. Перевод Р. Райт-Ковалевой. — Очерки и речи (Писатель и война. Американский боец. Мадридские шоферы. Старик у моста. Американцам, павшим за Испанию. Рейс к победе. — Старик и море. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова. — Нужна собака-поводырь. Рассказ. Перевод Ивана Кашкина. Комментарий Ивана Кашкина.

Детали

Год:

1959

Переплет:

Твердый переплет

Состояние

б/у

Язык:

Русский

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Эрнест Хемингуэй. Избранные произведения в двух томах”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *