Little Plays. Маленькие пьесы. Для V-VIII классов

20.00

Little Plays./ Маленькие пьесы. Для V-VIII классов. На английском языке. Сост. С.Закс. Художник В.Орлов. Ленинград Учпедгиз 1962г. 136 с., ил. мягкий переплет, обычный формат.

Категория:

Описание

В предлагаемый сборник вошли 25 коротких пьес на английском языке, которые могут быть использованы как для внеклассного чтения в V—VIII классах, так и для работы в школьных кружках самодеятельности. Все пьесы можно поделить на три большие группы: инсценировки известных народных сказок («Репка», «Волк и семеро козлят») и другие простые по сюжету пьесы-сказки, предназначенные для младших классов, пьески бытового характера из жизни советских школьников («Тук, тук!», «Что лучше: правда или ложь?»), в постановке которых могут участвовать и старшие, и младшие ребята, наконец, более сложные «сказочные» пьесы — в основном по мотивам Андерсена («Свинопас», «Новый наряд короля» и др.). В сборник включены также две пьесы о деревянном человечке Пиноккио, которые могут быть поставлены и на обычной сцене, и в школьном кукольном театре. Куклы смогут сыграть и пьесу о трех мудрецах из Готама. Материал в целом расположен по нарастающей языковой трудности — первые пьесы строятся на простейшей лексике, в них используются только два глагольных времени (Present Indefinite и Future Indefinite). Present Continuous вводится начиная с пьесы «Три мудреца из Готама», Past Indefinite впервые появляется в пьесе «Кто сильнее всех нa свете?». Трудные языковые моменты поясняются в постраничных примечаниях, характер которых по мере усложнения материала меняется — естественно, что явления, трудные для школьников младших классов, окажутся понятными в более «взрослых» пьесах. Лексический материал пьес несколько шире, чем материал учебников. Составитель, оставаясь в рамках школьного словаря, по мере необходимости вводил «сюжетные» слова и идиоматику, рассчитывая на то, что пьесы будут предварительно читаться и комментироваться преподавателем. В постановке пьес могут участвовать школьники разных классов. При этом старших ребят следует привлекать в качестве помощников режиссера — опытные участники драмкружков помогут в работе с самыми маленькими актерами. Преподаватель английского языка, осуществляющий постановку, должен обратить внимание не только на то, чтобы все участники спектакля твердо знали роли, но тщательно отработать с ними произношение и интонацию — нужно, чтобы зрители легко и без напряжения понимали каждое слово, звучащее со сцены. Иногда можно перед началом спектакля, объявляя состав действующих лиц и исполнителей, коротко рассказать по-русски содержание пьесы. Кроме того, во многих пьесах действует «рассказчик», который вводит зрителей в действие, заполняет необходимые паузы при перестановке декораций и вообще «направляет» спектакль. Пьесы не требуют сложных и громоздких декораций.

Детали

Год:

1962

Переплет:

Мягкая обложка

Состояние

б/у

Язык:

Английский

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Little Plays. Маленькие пьесы. Для V-VIII классов”

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *